Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A theoretical framework for investigating systemic challenges in DRM systems was developed.
As each of the subjects struggle to overcome personal hurdles and systemic challenges in their communities, the film focuses on the small-scale victories they get from urban gardening.
However, the call for the scale-up of education programmes has been accompanied by a clear enunciation of systemic challenges in health professional education (5, 8).
Similar(57)
In order to alleviate the systemic challenges underlying in Lithium sulfur (Li-S) batteries, the surface of non-polar carbon materials have been widely modified with functional polymeric materials and metal-oxide compounds to chemically interact with polysulfides and thus improve the cycle performance of sulfur cathodes.
This mirrored some of the greater systemic challenges inherent in the current health care system for children with complex health care needs.
But women need multiple supports to address the systemic challenges present in our traditional work environments.
What's actually discomforting is how much art can actually cost and the systemic challenges engrained in the market.
To tackle massive systemic challenges like those in the materials and manufacturing industries, Nike is harnessing the collective power of unconventional collaborations.
This comes in the face of systemic challenges, particularly the delay in reimbursement by the NHIS, leading to stock-outs of drugs and supplies for health facilities.
Despite these changes, however, they continue to face significant systemic challenges which are rooted in the marked decline of the communist-era pastoral economy in the late 1980s and a subsequent increasing competition for land and labour under market conditions.
In stark contrast to the public yet artificial perfection of Beijing's Olympics stand the substantial civic and systemic challenges of past events in Atlanta and Athens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com