Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Neither has been done systematically, though, which limits the insight we can actually glean.
Similar(59)
The auditory startle reflex has not been systematically assessed though.
Other Hebrew books were also systematically destroyed, though in Italy some were permitted to survive if passages judged blasphemous by the Roman Catholic Church were excised.
The report said the violent acts against immigrants did not generally appear to be systematically orchestrated, though many of the arson attacks did bear signs of careful planning and preparation.
In this study biographical information and life-history work was not registered systematically even though professional caregivers believed that this was important.
EMRs and CDS systems can improve the quality of care and reduce adverse drug events, but no commercial EMR integrates pharmacogenetic information systematically even though the US Food and Drug Administration drug labels include pharmacogenetic variants for 105 drugs in 117 contexts.
But there are no such creatures, and so our unicorn talk is systematically in error, though few of us any longer succumb to the error.
The expression of oddbowl A was not tested systematically in embryos, though a small-scale experiment revealed no embryonic expression.
Data confidentiality, data access, secrecy, and privacy issues were not systematically studied, even though they are topical to research regulation.
The potential influence of socioeconomic factors on the receipt of pharmacologic therapy has not been systematically examined, even though healthcare utilization likely influences morbidity and mortality post-MI.
The validity of current diagnostic criteria for dental erosion has not been systematically studied, even though there is consensus about their definition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com