Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These are solid and sober books whose authors have spared no effort to get it right, systematically questioning oral tradition and the now considerable scholarly record.
After systematically questioning 330 users of three main shopping streets in Kuala Lumpur, the author's researchers concluded that familiarity with a place contributes to a feeling of psychological comfort, while "psychological discomfort and strong emotional expressions" are "strongly felt as a reaction against physical changes and unfit interventions".
Similar(58)
Beginning with their first report, in September, the experts have systematically dismantled the government's conclusions, questioning the authorities' ability or commitment to thoroughly investigate the disappearances and raising doubts about the integrity of the judicial system.
The deposed prime minister had systematically undermined every institution capable of challenging, or even questioning, him, from the courts to the press to parliament.
Under questioning from plaintiffs' lawyer, Witold Walczak of the American Civil Liberties Union, Miller systematically challenged a number of key points made by ID proponents.
Vitamin D supplementation was systematically noted from the primary care physician's prescription and sought by questioning the patient, whatever the dosage schedule or route of administration and regardless of the date of commencement.
But without in any way questioning the value or sincerity of these statements, many people want to know whether these condemnations, voiced to non-Muslim audiences at a moment of crisis, are consistently and systematically communicated to primarily Muslim populations.
But questioning his desire?
(Miss Larson looks questioning).
questioning feminine and masculine.
Stop questioning me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com