Your English writing platform
Free sign up"systematically discussed" is a correct and usable phrase in written English
It can be used when talking about a topic or issue that has been thoroughly examined and analyzed in an organized and thorough manner. Example: In the research paper, the benefits and drawbacks of social media were systematically discussed, providing a comprehensive understanding of its impact on society.
Exact(58)
These early pupils raised and settled issues that were not systematically discussed by Shankara himself issues that later divided his followers into two large groups: those who followed the Vivarana (a work written on Padmapada's Panchapadika by one Prakashatman in the 12th century) and those who followed Vachaspati's commentary (known as Bhamati) on Shankara's bhashya.
Then advanced developments are systematically discussed and commented.
The corrosion mechanism was systematically discussed based on cyclic voltammetry.
For example, the drivers identified (p. 7) are not systematically discussed.
In addition, at each investigators meeting, these guidelines were systematically discussed to reinforce compliance.
Antifungal therapy should be systematically discussed in NE patients with small intestine involvement.
The possible growth mechanism of the interlaced disc CuO nanostructures is systematically discussed.
The clinical case of all patients had to be systematically discussed between the ED and intensive care attending physicians.
In this work, the concept and feasible constructions of one-dimensional (1D), 2D, and 3D electrostatic traps were systematically discussed.
Similar(2)
The effect of elastic and thermal nonlocal parameter on the critical load is systematically discussed.
The robust molecular noise attenuation problem will be systematically discussed for gene networks with multiple process delays from the nonlinear H∞ stochastic signal-processing perspective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com