Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(56)
Extensive canalization and a vast development of polders have been systematically carried out since the early 20th century.
Deposition experiments were also systematically carried out to validate the modeling predictions.
In this research, experiments were systematically carried out with air-water and steam-water cross-flow over horizontal tubes.
Measurements and Main Results: Preoperatively a battery of coagulation tests was systematically carried out: activated partial thromboplastin time, platelet count, and prothrombin time.
By changing drop size and spacing, investigations about how the network dynamics is related to the network structure can be systematically carried out.
A temperature dependent charge transport was systematically carried out to elucidate the carrier transport mechanisms within even single layer of molecules.
It is concluded that the industrial noise mapping research systematically carried out in order to show the role of the sensitivity analysis related to the different opening of the doors of the industrial buildings.
Similar(4)
Rights groups have accused the coalition of systematically carrying out attacks on civilians.
The capabilities, design flexibility and art of systematically carrying out an effective SDRE design are also emphasized.
Victor Shih, a China specialist and political science professor at Northwestern University, said Chinese authorities were systematically carrying out lessons they had learned from the collapse of authoritarian governments in Eastern Europe.
Because of these and similar events, the Ministry of Justice said the center "systematically carries out political activities". In its inspection report, the ministry cited the topics of those discussions, as well as statements by participants — who were not affiliated with the center — that were critical of government agencies and policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com