Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
Grain boundary segregation of yttrium in titanium dioxide is studied systematically as a function of dopant concentration.
As early as 2013, the UN independent commission of inquiry investigating alleged war crimes in Syria said attacks on medical facilities were being used systematically as a weapon of war by the Assad regime.
Frictional resistance accompanying steady sliding motion is studied systematically as a function of various experimental parameters by means of molecular dynamics simulation using a two-dimensional model.
The critical load for mode transition is evaluated systematically as a function of the confining gap, the plate aspect ratio and other system parameters.
The ligands are introduced systematically as a function of their denticity, making easy access to information on specific type of ligands and coordination complexes thereof.
The polymerisations remain isotropic, with both the chemical composition and physical architecture distribution varying systematically as a function of monomer conversion and copolymer molecular weight.
Similar(11)
Therefore, in general and if possible, microbial mass balances should be considered more systematically as an integral part of transport studies.
They were the first using scenarios systematically as an instrument to expose the future in a scientific way.
In view of this fact, it is somewhat surprising that seemingly, SUR has up to now not been investigated systematically as an alternative to SUV in oncological PET.
Systematic reviews performed in the general population of neutropenic patients suggest a lack of efficacy and potential toxicity of glycopeptide antibiotics when used systematically as an adjunct to an antipseudomonal β-lactam agent [128, 129].
However, while these initial results are promising, much more remains to be done in terms of understanding the extent to which social media can be used systematically as an accurate indicator of population movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com