Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A prototype is developed and its effectiveness is assessed through system trials, interviews and questionnaires with 23 industry professionals.
Field data ranged from entirely monitored cropping system trials to annual snapshots recorded on farm fields by the French Biovigilance-Flore network.
Therefore, to move on to the next step for introducing the CFR system into Japan, we decided to conduct CFR system trials to identify prerequisites that should be met for the actual introduction of a CFR system.
Here, we collected data on 272 arable cropping systems from one Spanish and six French regions, from farm surveys, the Biovigilance-Flore network, expert opinion, cropping system trials, crop advisors and scientists.
We are already learning this from farming and grazing system trials across the world -- from the U.S. to Costa Rica, Thailand, Egypt, and now China.
Similar(55)
Under the French system trialled in 2014, employees were paid 25 cents per kilometre they pedalled to work.
The good news - so far - from the Whole System trial is that telehealth does not seem to do any harm.
Timing for these tests was perfectly in line with Hyperloop One's planning, Lloyd says, including the work that went into getting the track ready for this first test after its initial system trial in May.
Organic farms, like the famous Rodale Farming System Trial in Pennsylvania, showed that building up soil carbon has other benefits too.
In her timely and enlightening new book, Organic Manifesto, author, farmer and CEO of Rodale Inc., Maria Rodale, writes of the 'Farming System Trial' that her father, Robert Rodale began in 1990.
The trial was expected to last for some time because, under the procedures of the Japanese justice system, trial hearings are usually only conducted for one or two days a month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com