Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the semi-preparative chromatographic system, the experiments were carried out at five different rates (1.0 to 3.0 mL/min) and at different temperatures (50°C and 60°C).
Similar(59)
After calibrating and validating the Eyelink system, the experiment started.
RP-H developed the research, designed and implemented the system, conducted the experiments and carried out the final validation of the system designed; he also drafted the manuscript.
SK developed the optimization system, conducted the experiments, analyzed the results of the experiments, and drafted the manuscript.
MM developed and validated the ELISA system, planned the experiments and filed the manuscript.
Mr. Cai completed the universal nomenclature, developed the web server system, conducted the experiments and drafted this paper.
All authors designed, constructed and tested the accelerator and X-ray systems, performed the experiments and analysed the data.
We used the real-time (noted 1xRT) and the three times real-time (noted 3xRT) systems in the experiments.
He also designed the CEMT-I machine translation system, the first experiment of Chinese-English machine translation in China.
It is a critical part in the trigger system of the experiment.
The system enhances the experiment's reach on B-physics and large PT-physics coupled to b quarks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com