Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Many Australian languages share a case system that attaches ergative suffixes to independent nouns and accusative suffixes to personal pronouns.
To determine what goes on that list, the company uses a point system that attaches values to factors like behavior, intent and consequence.
The latter will feature footage shot from a unique device called the 'straightscope' – a snorkel-type system that attaches to a lens to produce extreme close ups replicating a bugs-eye view.
The Intercooler is a 3-fan venting system that attaches to the back of the Xbox 360, keeping the console cool and improving console performance.
Already, a removal of the state's charter school cap has encouraged experimentation, while plans to shift to a voucher-based system that attaches education funds to the child rather than the school is commanding increasing attention.
In a system that attaches high-stakes consequences to measured performances, eliminating false-positives may be a higher priority than retaining the non-SUD specialty true-positives that are identified.
Similar(54)
Antibodies are Y-shaped proteins produced by the immune system that attach to a virus and block its outer receptors — sort of the way sweater fuzz attaches to Velcro and renders it unsticky.
His soda systems, he said, have a filtration system that is attached to the water pipe, a tank or box of syrup, and canister of dry ice.
He proposed a rating system that would attach federal higher education dollars to a college's cost effectiveness and student performance.
Qualitative elemental analyses were also carried out using an energy dispersive spectrometer (EDS) system that was attached to the FEG-SEM.
Normally, we speak of interpreting a formal system, that is, attaching familiar meanings to the primitive terms in its axioms and theorems, usually with an eye to turning them into true statements about some subject of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com