Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At "Outlet", where the drainage waters of the whole system merge, the EEQ values were below the level of quantification (ER-CALUX) and below the level of detection (YES).
Their use of temperature to characterise the distribution of light and dark patches within an image is more than a vague metaphor – this pattern is analogous to what is found in physical systems at a so-called critical temperature, where two different states of the system merge into one.
In another possible mechanism for Type Ia supernovae, the double-degenerate model, two carbon-oxygen white dwarfs in a binary system merge, creating an object with mass greater than the Chandrasekhar limit in which carbon fusion is then ignited., p. 14.
Similar(57)
During the Middle Ages it lost the old case system, merged the masculine and feminine genders into one common gender, and acquired many Low German words, prefixes, and suffixes from contact with the traders of the Hanseatic League.
The ensemble system merged the outputs of the various systems.
Road infrastructure forms a radial system merging in the city.
A merging system, i.e. a system merging together high energy and low energy beams, is an intrinsic part of any ERL loop.
Finally, in our approach the ensemble system merges the outputs of a selected set of individual systems.
The system merges software engineering and Operation Research methods and could become a valid interactive support for patients and specialists.
Such a system merges into one single microstructure the transducer (waveguide) and the bioreactor (recognition element), achieving a high degree of integration with only one photolithographic step.
A smart antenna system merges an antenna array and a signal processing unit to combine the received signals in an adaptive manner and reach to the optimum performance for the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com