Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
In this system, items are inspected after production.
As further shown in Table 1, the driver support system items and additional features retrofitted onto the buses were regarded as useful and frequently used.
Of overall expenditure in 2012, 55%% was due to prescribing claims by females with the proportion of nervous system items (31 %) the major component of this expenditure (Table 3).
Of the 427,257 claimants in Dublin ML, incorporating Dublin City, 31 % were prescribed nervous system items, whereas just 20%% were prescribed cardiovascular items, largely explained by a relatively younger population in Dublin ML.
Table 2 Typical operating results of 12 MW poly-generation system Items Boiler Pyrolyzer Bed temperature (°C) 925 650 Circulating gas (m3/h) 40,000 2,800 Coal feed rate (t/h) 3 10.4 Gas output (m3/h) 1,210 Tar output (t/h) ~1 Steam output (t/h) 70 Tar yield ~10.
Contrary to previous studies we also provide insight into the individual scoring system items.
Similar(45)
Either piece together a system, item by item, from makers such as Google, Samsung or countless startups.
The measurements were processed using the Soft Imaging System iTEM software (Olympus, Műnster, Germany) and expressed as the average ± SD.
The most difficult (i.e., rarest in frequency) item to obtain was a well-designed hospital-to-worker message delivery system (item 11; 2.73 logits in 2008).
The system item with the highest average score across the six health centres was 'client access and cultural competence'; 8 in 2008, 9 in 2010, both scores 2 points above average for all items for each of these years.
Blu Dot (www.bludot.com), at the fair again, exhibited new storage and stacking shelving systems, items that approached innovation through utility, not fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com