Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The grading system does not enable a big bank to achieve a fair grade even if it's successful at lending to both large and small businesses.
In addition, our system does not enable us to calculate RVUs per hour for residents.
Furthermore, the very low-level expression of readthrough proteins in the protoplast system does not enable purification of quantities sufficient for downstream analyses.
However, this high-cost system does not enable the option to implement several multiplexed reactions in one test run.
Similar(56)
The system doesn't enable them to be honest about the pressure they are under, let alone find ways for dealing with it.
Although our surveillance system did not enable laboratory-based differential diagnosis of individual cases, hepatitis A, B, and C are unlikely to play a major role in deaths in this population of women.
Because the number system did not enable us to determine which blood culture bottles belonged to the same blood culture set we used date as the "preliminary analytical unit".
Additionally, these systems do not enable the voter to prove to a third party how they voted (thus reducing the risks of vote selling and coercion).
The traditional TNM staging and histopathological grading systems do not enable physicians to accurately predict a tumor's aggressiveness or select treatment modalities on an individual basis [ 1].
This system often does not enable research participants to decide on research uses of their data and samples, but also has the potential to place the ethical burden for secondary research on researchers.
The ISA-TAB standard [ 4] enables the description of multiple omics datasets and has an associated public repository, but it was not designed for systems biology and therefore does not enable the linking or description of mathematical models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com