Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Multimodal personal identity authentication systems have gained popularity. Hyperspectral imaging systems capture both spectral and spatial information.
The system design captures both (i) citizens' selections and (ii) aggregators' incentives about how rewards are split to different summarization levels.
Furthermore, establishing a management-oriented monitoring system that captures both physical progress as well as progress of nutritional welfare, will greatly assist better implementation of the project.
This caregiver distress indicator provides a broader measure of distress in the informal caregiving support system that captures both the feeling of distress and the caregiving situation in distress.
Event semantics checking and conversion are based on a signal type system (STS) that captures both data values and service triggering.
The public health surveillance system in Nova Scotia captures both clinician-diagnosed EM and other skin rashes.
If all goes to plan, replacement of the Levy by a commercial system to capture both retail and online betting on racing will catapult the sport straight from the 1960s, when the Levy was introduced, into the same here and now as everyone else.
Forecast from the Stormy system successfully captured both the process and the peak at Tanjong Pagar tide station (Fig. 7, top panel).
Kimberly Van Auken described an extension of the widely used Textpresso system to capture both GO Cellular Component and Molecular Function annotations.
A total of 52 sentinel sites comprising hospitals and health clinics throughout the country were included in the surveillance system to capture both in- and outpatients (Supplemental Table 1).
The proposed model takes advantage of captures both energy systems synergy and their associated networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com