Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(17)
The recommendations provided by the system can act as a 'short-list' of potential tools to the inexperienced SI coordinator.
Futhermore, the hydrophilic nature of the self-etching adhesive system can act as membrane permeable, attracting water and degrading faster than more hydrophobic adhesives [21].
The enzymes in the cellulosomes are positioned in close proximity, so that the whole system can act synergistically for depolymerisation of cellulose (Hyeon et al. 2011; Mazzoli 2012).
These results show that our proposed control system can act as a stable velocity feedback controller and adjust the sensitivity between the inputs and outputs.
They have called for international students to be taken out of migration targets and warned that the visa system can act as a deterrent for legitimate students considering UK universities.
In sharing this perspective, Athukorala and Reid believe that the accrual accounting system can act as a protection against corruption and fraud, especially in developed countries (Athukorala and Reid 2003; Seol et al. 2011).
Similar(41)
Thanks to ever more powerful chips and new software, servers and other hardware can now be "virtualised", meaning physically separate systems can act as one.
Therefore, these systems can act as semiconductors in opto-electronic devices similar to inorganic materials.
A few theorems about parallel and serial systems can act as a guide for constructing new systems.
Various transport systems can act as a gate for various metals because of chemical similarities of metal ions or their complexes.
Companies face an inherent tension between being open or proprietary, but we've seen, again and again, that open systems can act as catalysts for entirely new businesses built on top of a popular platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com