Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It is both too abstract and too synthetic for that.
Facile synthetic for the development of Pt/TiB2 catalysts was developed.
Hardly known for his special effects extravaganzas, Malick's approach to film-making – capturing spontaneous events – doesn't jibe with the pre-planned discipline of CGI processes; they're just too synthetic for his more organic methodology.
Dr. Roger Lobo, an obstetrician-gynecologist at the Columbia-Presbyterian Medical CeNew YorkNew York, suggests using at most 0.3 milligrams of an estrogen-only product daily and, for women with a uterus, using progesterone (natural or synthetic) for several days two or three times a year to reduce the risk of endometrial cancer.
The primary effector cell in fibrosis is the myofibroblast; these cells are highly synthetic for collagen, have a contractile phenotype, and are characterized by the presence of α-smooth muscle actin stress fibers.
Finally, two catalytic examples will be described: in the first one we tackled the photocatalytic degradation of dyes from textile industries using Ti-modified natural and synthetic zeolites, and in the second one we used modified mordenites, both natural and synthetic, for the conversion of glucose into 5-HMF.
Similar(46)
These problems in clinical trials using viruses have spurred researchers to search for synthetic alternatives for delivering gene therapy.
Muller et al. (2012) recently published a case study for synthetic lethality for glioblastoma.
We have developed two methods, one for generating synthetic EMRs for patients included in an infectious disease outbreak and the second for generating synthetic EMRs for background patients.
RNA shows promise for engineering synthetic systems for controlling gene expression.
In 1942, like many other pharmacologists, Kelsey was looking for a synthetic cure for malaria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com