Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
Each main class has a synopsis that also serves as a guide.
Not being able to write a synopsis that does the book any justice whatsoever.
On their own, the lyrics were incapable of bearing the weight of the story, requiring Gabriel to pen an expository synopsis that was printed inside the record sleeve.
The 65-page document omitted the usual headnote, the synopsis that accompanies opinions and identifies which justices voted on which side.
A synopsis that made sense would misrepresent the book, since all we know "what happens" is what the narrator tells us, and he doesn't distinguish actuality from hallucination.
When it opened, critics were handed a synopsis that read in toto: 'Part One: she found herself inside the perfect mystery.
Similar(34)
His show centers on the dust jackets of eight books fastened to the walls as if floating in limbo, which is not inaccurate: the jackets are meticulously made fictions in every respect, including the lengthy back-cover synopses that are the heart of the show.
Chandler has zero feeling for the movies themselves, which function as perfunctory backdrops to gee-whiz testimonials or are reduced to TV Guide-like plot synopses that are abruptly shoehorned into the text as if inserted by an automatic software program.
Second, researchers and research networks should develop field synopses that use meta-analysis to integrate published and unpublished data and evaluate the cumulative evidence.
Comprehensive field synopses that integrate many reported gene-disease associations have been systematically developed for several fields, including Alzheimer's disease, schizophrenia, bladder cancer, coronary heart disease, preterm birth, and DNA repair genes in various cancers.
And the supertitles projected several of the cut-up synopses that Cage prepared for the first performances: She sells his soul to her father with the aim of improving his impaired finances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com