Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Noah Robischon from Entertainment Weekly opined that with the both the song and the movie, Madonna had pushed "synergy over the borderline".
However, the capacity to recognize the human being in the other is at the source of a new "Golden Rule" that will fashion relationships of compatibility, even synergy over adversity.
Jim Farber from Entertainment Weekly gave a negative review, though Noah Robischon from the same magazine complimented the title track, saying that Madonna had "pushed synergy over the borderline".
A comprehensive assessment of the interaction of two or three drugs in combination requires the evaluation of multiple concentrations of each drug in order to quantify synergy over the entire dosing range, as was done in the section above.
We have not tested synergy over a broad range of Arp2/3 complex concentrations.
To further confirm synergy over a broad range of concentrations of two compounds, we performed combinations of each DAA with a defined entry inhibitor, testing a full checkerboard of compound dose response curves.
Similar(52)
Adenoviral infection may lead to an upregulation of interferons and/or IL-24 receptors, which, in synergy with over-expressed IL-24 could possibly account for the previously observed therapeutic effects of Ad-IL-24.
It claimed that the deal would generate around 700 million euros ($1.1 billion) in synergies over the next five years and create one of the world's largest telecom companies.
Their initial synergy continued over the years that Mr. Harrison served as assistant director on other Romero films that Mr. Rubinstein produced.
"This introduces an element of uncertainty in the ownership structure, and in planned synergy benefits over time," Moody's said.
At the highest concentration of oseltamivir carboxylate tested (3.2 µg/mL), synergy occurred over wide concentrations of ribavirin and amantadine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com