Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Lighting the men's faces was tricky for Cardiff as levels fluctuated constantly, forcing the use of bigger lights and a second generator to power them while recording dialogue synchronously was hampered by wind and the motion of the boat.
Similar(59)
(The carrier molecules include plastoquinones and cytochromes.) The effect of this, when photosystems I and II function synchronously, is the formation of a chemiosmotic gradient of protons that phosphorylates (adds a phosphate group to) ADP, resulting in ATP.
Using this tactic in a stage where funding happens synchronously is not very ethical.
It was found that the nanocomposites, which had higher magnetization intensity and better fluorescent properties synchronously, were fabricated by the formation of chemical bond with amide structure.
Based on observation of the dependences of the thermodynamic parameters on the number and the position of chlorine substitutions, it was suggested that PCDFs with chlorines at 1 and 9 positions synchronously are less stable than at ortho positions.
The hand or body that is seen to be tapped, while the taps are felt synchronously, is the one to which ownership is attributed.
Genes that have to be regulated synchronously are expected to share some or all of their cis-regulatory elements [ 11].
3rd paragraph "Genes that have to be regulated synchronously are expected to share some or all of their cis-regulatory elements".
Indeed, a high similarity of allelic imbalances has been seen in simultaneously developing breast cancers in monozygotic twins, and allelotypes of CBCs developing synchronously were found to be more alike than metachronous CBCs [ 7, 15].
Stores revise their pricing often but do not change prices synchronously; that is, the length of time between price changes differs across chains.
Therefore, a yeast strain that co-ferments xylose and glucose with the same consumption rate (i.e., synchronously) would be ideal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com