Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Once there, the data will be automatically updated; when you log back on from your computer, the revised numbers can be synchronized to your hard drive.
All data gets automatically synchronized to your computer and then the web through a wireless base station, so you don't even have to plug it in.
Here's the really innovative part the device is wireless so all data gets automatically synchronized to your computer and then the web through a wireless base station, so you don't even have to plug it in.
Like its competitors, the Kobo Desktop Application allows you to consolidate your e-book purchases on your computer, shop for new titles that can be synchronized to your Kobo-powered e-readers, as well as read and bookmark your e-books.
You wake up rested, since the temperature, air quality, and lighting in your bedroom have been carefully synchronized to your sleep patterns.
All of the data selected in Step 16 is now synchronized to your Windows Mobile 6 device.
Similar(53)
iTunes is a program used to upload and view music, video, photos etc you will synchronize to your iPod.
There are also some shoes out there that can have a sensor where it synchronizes to your iPod and gives you your running progress.
Decisions like choice of medication and dosing schedules would be made collaboratively with your doctor, and treatment regimens would be synchronized to apps on your phone that would make the task of following doctor's orders — all too often neglected — easy and even fun.
This means moving from macrocell sites that cover neighborhoods to small cells that cover blocks, down to femtocells and picocells that bring high speed, synchronized connectivity to your home and human-scale settings.
Decide on music that you will synchronize to, then start programming on your time grid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com