Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Computational physics can help us animate crashing rigid and deformable bodies, or fracturing solids, or splashing water, but the results are silent movies: virtually no practical algorithms exist for synthesizing synchronized sounds automatically.
The choice of the baseline is of importance, if only because synchronized sounds usually yield better JNDs than does a visual-only silent condition, possibly because synchronized sounds increase the reliability of the visual signal (Vroomen & Keetels, 2010).
Physically based sound is an important emerging approach to computer synthesis of realistic synchronized sounds for physically based animation and real-time virtual environments.
Lacking equipment for synchronized sounds, actors have to return to the studio to dub in their voices, and scriptwriters are in a constant scramble to keep up with the pace of production.
Apart from the mesmerizing effect of the synchronized sounds, the clothes themselves were appealing: The body-conscious shapes, moving into a curved A-line, were wearable as well as being marvels of invention.
Second, using visually masked point-light displays of tap dancing feet and congruent synchronized sounds, Arrighi, Marini, and Burr [26] demonstrated audiovisual enhancement better than the optimal maximum likelihood prediction.
Similar(53)
In the late nineteen-fifties, the American filmmaker Robert Drew helped to perfect synchronized sound shooting.
Other films had synchronized sound for music or sound effects prior to this film.
Intermediate level, emphasizing physically based simulation techniques for computer animation and synchronized sound synthesis.
Professor Doug James helps create a new system which synthesizes synchronized sound at the push of a button.
De Forest tried a gas-filled glow discharge operated by a telephone transmitter to record a synchronized sound track on the film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com