Suggestions(5)
Exact(1)
Synchronization was made using the device clock and an initial impulsive event was made with a metallic sound.
Similar(59)
Therefore, the combination synchronization with regard to the function scaling matrices, referred as the function combination synchronization, will be made the further research about three chaotic complex systems.
Such an inter-user transmission synchronization assumption is made either explicitly or implicitly in much prior work on interference channel.
This shows that scrambling code synchronization search, which is made necessary by transmitter and receiver relative position uncertainty, is not much complicated.
Finally, a comparison between the BER obtained with the adoption of the AML and SC estimators followed by a one-tap equalizer with perfect knowledge of the channel and of the residual synchronization errors has been made.
It is shown that if the computations in the both master and slave nodes of the channel are identical, the synchronization error can be made close to the maximum achievable accuracy of the given computer depending only on the number of digits in the computer (practical synchronization).
The first stable and detailed specification of the synchronization framework will be made available soon as an open-access report.
Up to now, lots of efforts have been made on synchronization of FONNs [8, 14, 15, 24 26].
Secondly, an analysis on the performance of coarse synchronization algorithm used in this paper is made.
The simulation results show that by using the PF scheme the period of global synchronization at the inter-subnetwork handoff is made shorter due to the reduction in packet droppings in the random early detection (RED) buffer.
Synchronized collections are created to allow a permanent access of other ELN users to the chosen set of research data including the visibility (and modification) of changes that have been made after the synchronization.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com