Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other Linkcloud features include: arranging and personalising links, without any ads, menus or borders; no "click and wait", just a direct connection to the link location; real-time synchronised service, without any load times or intrusive messages.
Similar(59)
A number of synchronised effects help achieve this without the vehicle leaving the ground.
When an appropriate call is received by an Emergency Medical Despatch Centre (EMDC), there is a synchronised response between the ambulance service and the CFR team, who then may arrive at the scene more quickly.
The report calls for the establishment of harmonised, synchronised and seamless systems and services – both internal and cross-border – to protect children.
A systematic study of the barriers to uptake of home dialysis, in the USA [ 15], highlighted 'current under-usage of home dialysis and identified problem areas including, limited and unmandated home dialysis training of nephrology fellows, lack of synchronised education of ESRD care providers, Medicaid services' poor reimbursement policies which dis-incentivises home based therapy'.
Whenever I think of synchronised swimming, I can't help thinking of squash.
It does not help that, to the uninitiated, synchronised swimming is virtually impossible to follow.
The film essentially reshapes the object with the help of projected light (two synchronised beamers).
Tom Daley and Daniel Goodfellow, Team GB synchronised divers celebrated securing bronze in the 10m men's synchronised platform dive.
The aim of this article is to discuss the complexity of kidney donation issues, by briefly reporting on bio-ethical, organizational or social aspects of donation, and to highlight the need for synchronised community-oriented changes to reverse inertia or negativism to donation, through the pathways of family practice driven services and research initiatives.
Synchronised swimming, trampolining.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com