Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
My sympathy will, in any case, be with the councils they challenge.
Anyone who has read Thoreau with sympathy will flinch at the picture of him in Schulz's piece.
No amount of government help or public sympathy will help her overcome the consequences of her own actions.
It's humiliating, but many other countries, including the UK, have had to endure it, and sympathy will be in short supply.
Although the roles are roughly equal, the balance of sympathy will always favor Ruth, who dominates the play with her bone-dry humor and aggrieved dignity.
Should the video surface, of course, and seem to bear out what Gawker and the Star are claiming, that benefit-of-the-doubt sympathy will surely implode.
Similar(35)
The word taxi driver was practically synonymous with thug, but they have been transformed into veritable marvels of kindness and human sympathy, Willing to perform most troublesome tasks to return a lost package - to provide gay conversation, even music - honest and careful.
"Judges are worried that jurors' passions and sympathies will be excited, and they won't be judging cases solely on the facts and the law," he said.
For now, though, public sympathies will likely remain with the police as they have after a series of recent embarrassments for the forces.This is a sign of politicians' dismal public standing.
The casting alone tells you where the audience's sympathies will lie: Dillinger is played by America's reigning male sweetheart, Johnny Depp, while his G-man pursuer, Melvin Purvis, is in the hands of the thorny Christian Bale.
It's a rousing, heartening, yet psychologically dubious touch, relying as it does on the assumption that the superheroes' emotional impulses are to be trusted more than their calculations — and also that their avowable emotions, their allegiances and sympathies, will hold sway over any imp of perversity or death-driven id that they may harbor unawares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com