Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sympathy from" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing having received sympathy or understanding from someone else. For example, "I received a lot of sympathy from my family after my breakup."
Exact(60)
"I had no sympathy from him whatsoever".
They found sympathy from labor leaders.
Sympathy from a fellow supplicant.
When he's looking for sympathy from you?
I don't want sympathy from anybody".
But I don't want sympathy from anyone.
I wanted sympathy from my father.
I garnered no sympathy from our friends.
It demands the same enlarging sympathy from its audience.
"They are now winning sympathy from the people," he said.
They can expect no sympathy from other markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com