Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Threats and intimidation are a regular occurrence, either from angry defendants, or sympathisers with the notorious terror group, Boko Haram.
A campaign was subsequently launched by conservative sympathisers with the name of "no to BBC-favoured candidates".
Sisi, is reviled by supporters and sympathisers with Morsi's Muslim Brotherhood, who have faced a harsh crackdown since July.
Some analysts see a more sinister dimension, pointing to the presence in Venezuela of sympathisers with Hizbullah, the Lebanon-based Shia militia.
The horrors of Soviet policy at home and abroad, exposed time after time from 1917 onwards, gradually destroyed the hopes and convictions of sympathisers with the Bolsheviks' experiment, even in the British Communist Party.
Not in that hotbed of theory, the LSE, dominated by the Laski faction – those incorrigible abusers of plain English (half-gramophone, half-megaphone, all phoney) and sympathisers with Moscow.
Similar(47)
Pro-army posters depict Mr Obama as a terrorist sympathiser with a bin-Laden-style beard.Back home in America, too, Mr Obama is denounced in stereo.
I do not consider myself a sympathiser with Roman Catholicism, but this film seems motivated by the cheaper sort of malice against it.
The final results of refurbishment were much admired by visitors – though not by George Eliot, who remarked cuttingly on the "splendid library, of course, with soft carpet, couches etc, such as became a sympathiser with the suffering classes.
To his Algerian detractors, the author of The Fall, The Plague and The Rebel remains not the country's only Nobel laureate but a sympathiser with the European pied noir colonialists, supporting France and rejecting independence for Algeria.
Among the numerous reasons why the incompetent, incurious and pharisaical Corbyn will never be prime minister, the most copper-bottomed is surely this: that British voters will never elect as their leader a sympathiser with the IRA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com