Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
If you try to make him sympathetic, you won't show the ugliness of his behaviour.
But one of the most powerful things in the play is the way that, even though Shylock isn't particularly sympathetic, you end up sympathising with him.
"The longer you stay in the presidency and once you start to take your own blows, I think the more sympathetic you get with your predecessors," he said.
In terms of their take on the Palestinian issue and whether they are going to be sympathetic, you always hope that this is going to be a consequence meeting people or them reading your book, but you can never know what other influences they are exposed to and where they ideas come from.
Determine in advance how sympathetic you're going to be when they can't get their homework done by a certain time.
Of course you feel sympathetic; you'd be inhuman if you didn't, but I'd like to think I'd never commit suicide because I believe what I say.
Similar(50)
If you are caught hiding out somewhere, teachers/staff should be sympathetic if you explain how you are feeling and why you want to be alone sometimes.
In fact, a judge will likely be more sympathetic towards you if you remove your children from a potentially dangerous situation with your husband.
Grantham's essays encompass all of these feelings, describing them in such sympathetic terms you'll be convinced you too are missing your high-powered media job even when you've always been a SAHM.
Then I realised that Long John was much more sinister, or sinisterly sympathetic, if you tone him down; if you make him almost kindly.
Weight Watchers does it through the weekly weigh-in — it's confidential, kept between you and the meeting receptionist who weighs you, but that receptionist will not be sympathetic when you have too many pancakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com