Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It just means that we're choosing to see them from a more sympathetic viewpoint, and to let go of our critical judgments.
Familiarity with sociological and biological studies, as well as personal contact with Jewish homosexuals, has brought some Orthodox leaders to a more sympathetic viewpoint, which views homosexuals as mentally ill rather than rebellious and advocates treatment rather than ostracism or jail.
Similar(57)
He sought therapy and took the effort to re-examine why many audiences reacted with such intense negatively to his jokes, which often address the American immigrant experience with a less-than-sympathetic viewpoint.
Seen today, the pictures reinforce the value (artistic, political, psychological) of Freed's sympathetic white viewpoint while raising questions about its limitations.
"One was sympathetic to the viewpoint that Elian was frightened and perhaps abused by the agents," Mr. Wolinsky said.
And as Mr. Glynn has said, he is betting that the bankruptcy judge, Dennis Montali, will be more sympathetic to his viewpoint than legislators.
The appeals court's action appears to spoil the city's bid to get Scheindlin's rulings tossed before the Democrat Bill De Blasio, who is sympathetic to her viewpoint, takes office as mayor in January.
I am sympathetic to this viewpoint, but the thing is, Burning Man, in my experience, has never been particularly political.
According to Spink, President Roosevelt wanted "a tough judge and a man sympathetic with his viewpoint in that important court"; Lowden and Landis were, like Roosevelt, on the progressive left of the Republican Party.
His goal is to establish a precedent through his actions: after all, many Hartz IV recipients are sympathetic to his viewpoint, having themselves jumped through the hoops, played along with the Kafkaesque machinations of the system, rather than resisting and risking the consequences.
So I'm sympathetic from a human viewpoint".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com