Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
War photographers show agony to shock sympathetic viewers into action.
None of this is to say that sympathetic viewers won't find much to ponder in the rooftop piece's visual poetics.
War photographers show moments of agony that are meant to shock us, as sympathetic viewers, into a condition of moral alarm.
Even now, she told OFM earlier this year, sympathetic viewers write to her suggesting recipes for the arthritis they think causes the weakness in her left hand and arm, in fact a legacy of the illness.
Its lack of serious political confrontation — not necessarily radical activism, but maybe passionate rationalism, as seen, for instance, in Frederick Wiseman's "At Berkeley" — leaves its sympathetic viewers thinking that their sympathy is enough, that the mere existence of the film, and their enthusiasm for it, is a mark of social progress.
Its lack of serious political confrontation not necessarily radical activism, but maybe passionate rationalism, as seen, for instance, in Frederick Wiseman's "At Berkeley"—leaves its sympathetic viewers thinking that their sympathy is enough, that the mere existence of the film, and their enthusiasm for it, is a mark of social progress.
Similar(53)
This is all suggestive, but it depends a lot on the sympathetic viewer's willingness to fill in the blanks.
Farrell and Gaynor play beautifully together and all four movies afford sublime experiences to the sympathetic viewer.
It all sounds unbearably tough and certainly there is much here that challenges even the most sympathetic viewer to flinch and turn away.
The effect is familiar, and is enough to make a sympathetic viewer feel wistful for saner times, but perhaps little else.
The sympathetic viewer may be prompted by all this to entertain deep thoughts about modern society and the dream of a rationally engineered utopia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com