Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Apples were traditional symbols of knowledge, though in this case the apple may hint at the family's source of wealth — they owned orchards.
Similar(59)
"You have the apple — the symbol of knowledge," Gassée said.
Here the Book is very much a human achievement, a symbol of knowledge and civilization amid ignorance and barbarism.
It all began last August when the private university decided to build the library, "the symbol of knowledge of our religion," next to the mosque, Mr. Muhammad said.
A descendent of people once denied the right to read — and punished for trying — she now leads the country's national symbol of knowledge.
She said that, "as a descendent of people who were denied the right to read, to now have the opportunity to serve and lead the institution that is our national symbol of knowledge is a historic moment".
As viewed by the gnostic Ophite sect, which venerated the ophis ("snake") as a symbol of knowledge, the cosmos comprises three parts: the superior world, the inferior world (material and chaotic), and the intermediate world, or logos ("word" or "reason")—the logos being depicted as a snake that impresses spiritual forms into the chaotic matter.
Like the dragon book in Elizabeth Kostova's "The Historian," Ashmole 782 remains enigmatic, a symbol of knowledge as forbidden as an apple in Eden.
Taxonomic information describes classification of symbols of a knowledge representation language.
During colonization, the Spanish often burned works produced on amate, since they represented potent symbols of indigenous knowledge and faith.
Right now, Pakistan is perhaps where Doxiadis is busiest, its government having engaged him to design a new capital; a new university, officially described as a "symbol of Moslem knowledge;" seven new technical schools; and an addition to Karachi, the existing capital, that will house half a million refugees from India.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com