Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Braille became interested in a system of writing, exhibited at the school by Charles Barbier, in which a message coded in dots symbolizing phonetic sounds was embossed on cardboard.
The ocean visualizations use bright colors to symbolize the sounds radiating out through the oceanic depths, frequently over distances of hundreds of miles.
For certain peoples of the Eastern Woodlands, the sound of a gourd rattle symbolizes the sound of Creation, while for some of the peoples of the Tropical Forest and Southern Cone areas, the sound of the gourd rattle facilitates communication between shamans and spirit beings.
While you're learning to use the system, they're useful in verifying that you have symbolized every sound in the spoken word.
It also had the clapper chained to the bell so it could not sound, symbolizing the inability of women, lacking the vote, to influence political events.
In the orthography, German w always indicates a v sound symbolized /v/; German v spells an f sound in native words but a v sound in loanwords.
Most of the Slavic writing systems are constructed to symbolize the distinctive sounds of the language or to render the same morphemes by the same groups of letters despite differences in pronunciation in various forms.
Aristotle had said, similarly, that spoken sounds symbolize "affections of the soul".
On opening night, it was sometimes hard to tell voices and strings apart, and that fusion of choral and orchestral sound symbolized the unanimity of hatred to which Grimes is subjected.
Sara McKenzie Smith's "Tsunami" is in fact invisible, consisting of recorded sounds of the North Sea at Aberdeen, Scotland, where a companion piece plays the sounds of the waters around Greenport, symbolizing the link between two maritime cultures.
It used four sounds to symbolize the basic scale: fa-sol-la-fa-sol-la-mi-fa. Each sound was accompanied by a specifically shaped note and thus became known as shape note singing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com