Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Working memory subtests (Spatial Addition, SA; and Symbol Span, SSP) were included as well.
Similar(59)
The orthogonality of overlapping carriers is not preserved as for OFDM techniques, and the symbol spans over more than one symbol duration.
Thus, the hyper-symbol span described in (8) is performed only with the root belonging to this reduced set of QAM symbols.
In our non-binary case (q > 2), one GF q) coded symbol may span more than one STBC codeword.
Results showed that, compared with the normotensive individuals, the hypertensives performed more poorly on a set of tasks that measure speed of information processing and short-term memory (Digit Symbol, Digit Span (Backwards), and Reaction Time (slope)).
Using principal component analysis (PCA), a general cognitive ability component score (g-factor) was derived from six WAIS-III subtests (Letter-number sequencing, Matrix reasoning, Block design, Digit symbol, Digit Span backwards, Symbol search).
Digit Symbol, Digit Span 36 and Trail Making Test A (TMT-A) 30 were used to evaluate processing speed and attention/working memory.
26 Cognitive function was assessed using seven cognitive domains: global cognitive function (Mini Mental State Examination [MMSE]), 27 executive control function (the clock drawing test), 28 verbal memory (Rey auditory verbal learning test [RAVLT]), 29 and subtests of Wechsler Adult Intelligent Scale III, 30 ie, digit symbol, digit span, matrix reasoning, and block design.
Each RB comprises of six or seven OFDM symbols and spans a length of 0.5 ms [24, 25].
CSF levels of 5-HIAA have been related to performance on tests of attention, working memory and executive function as measured by the digit-symbol, digit-span and picture arrangement tasks [ 19, 30].
At the receiver side, a 2N-point FFT must be taken after serial to parallel (S/P) conversion to demodulate each UFMC symbol since they span N+L UFMC−1+ZP L samples.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com