Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Reuters) BRITAIN: SWORD ATTACK -- A man wielding a samurai sword wounded a senior parliamentarian from the Liberal Democratic Party, Nigel Jones, and killed an aide at the lawmaker's office in Cheltenham, west of London, the police said.
Similar(59)
Like Descartes, Le Grand used the example of the sword wounding the body to illustrate the non-resemblance or dissimilitude of the relations between external objects and sensations, and sensations and ideas.
In the ensuing battle, Charnley sustained a sword wound to his hand, but his assailants were forced to flee.
In some scenes, heads are chopped off and obviously fake blood spurts out of sword wounds.
The land battle left 60 Dutch soldiers dead and Enrico with a sword wound to his neck which he received from the hands of Amezquita.
Badass arrow-wielding Allison Argent was the show's latest victim when she sustained a fatal sword wounds at Oni's hands.
On a state television show, Ministry of Interior spokesman Tariq Al-Hassan said that fifty police officers had been injured, including two with serious sword wounds and that "one protester drove over police resulting in injuries including cutting-off fingers of a policeman before we could catch him".
Episode after episode has ended with Felicity in an archer's crosshairs or suffering from an acute case of bullet poisoning, Thea bleeding out from a sword wound, or in one case, Oliver Queen himself plummeting off a cliff, his body slack and definitely, definitely dead.
This is based approximately on a real story: the morning after the massacre, a gentleman wounded by sword and pike was chased into Marguerite's chamber by four archers.
The action, such as it is, consists of a series of shifting romantic alliances that eventuate in Riccardo's being wounded in a sword fight and recognizing the error of his caddish ways.
Shattuck was chased down and arrested on the 30th, and was wounded by a sword slash in the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com