Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Eighteen full skeletons were found, of which ten show evidence of a violent death (including sword cuts in the skulls).
Machii also holds multiple Guinness World Records, including one for most sword cuts to straw mats in three minutes.
Indeed, this sword cuts both ways.
But that sword cuts both ways.I'm not saying I would welcome this development.
That sword cuts both ways, of course - equally, there's not enough research justifying conclusions that we are definitely on the brink of a catastrophe.
For example, in ascending order of prestige: Most Bridal Bouquets Caught, Greatest Distance Moonwalked in One Hour, Most Golf Balls Stacked, Highest Shallow Dive, Most Sword Cuts Survived (this last one is in the process of being verified).
Similar(44)
Samurai swords cut into the horses, bodies drop into the mud – mud that lurched off the screen and into my socks.
On opening day, Mayor Abe Beame dipped into the world's largest ice-cream sundae (7,250 pounds of vanilla, chocolate, and strawberry Sealtest), drank a toast from a nine-litre bottle of champagne that had crossed the Atlantic in a first-class Air France seat, and, with a sword, cut into a sixteen-foot-long cake model of Central Park.
As dusk fell that winter day, four knights in chain mail, wielding swords, cut down Thomas Becket, claiming to act on the orders of King Henry II.
William P. Alford, Double-Edged Swords Cut Both Ways Laww and Legitimacy in the People's Republic of China, 122 Daedalus, Spring 1993, at 45. William P. Alford, Introduction: The North American Free Trade Agreement and the Need for Candor, 34 Harv.
But whenever the young Churchill threw himself into peril he calculated, even as the bullets flew and the swords cut the air, how the latest bit of derring-do would bring his name to attention back in England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com