Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It explains that since the digital switchover (completed in 2012), a black and white licence has only been valid if you connect a black and white TV to a digital box that can't record.
Similar(59)
After the digital switchover is completed in 2012 Sky and ESPN will have a 90% reach.
"When the switchover is completed," Kroll said, in an accent that would once have been called Brooklynese, "we'll be providing a smoother, quieter, quicker ride for our customers".
The 90 minutes of mobile viewing a month, in the year when digital TV switchover was completed in the UK, was mostly on-demand but included some live streaming.
The Channel 4 chairman, Luke Johnson, today also called on the government to agree new forms of funding support for the broadcaster to replace the gifted analogue spectrum it currently receives, which he said will be valueless by the time digital switchover is completed in 2012.
"But with the end of one era comes the start of another as the digital switchover is completed - people can access more channels, and interactive services which are the successors of Ceefax".
DVB-T signal broadcasts began in 2002, and in 2010 a full digital switchover was completed.
Ventra contractor Cubic Transportation Systems, in response, has said they "can't guess" when it will be able to meet the CTA's requirements for the switchover to be completed.
However, regardless of this, the spectrum that we are auctioning could never have been used for 4G until this year, not least because the digital switchover needed to complete first to create the 800 MHz capacity".
Digital switchover is due to be completed on 24 October, when analogue broadcasting ends in the final region to go through the process, Northern Ireland.
The process was completed, achieving digital switchover on 5 October 2010, but geographically isolated areas were left with analog broadcasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com