Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The quality of computer-aided-design (CAD) generated 'As-built' documentation is evaluated for a High Voltage Switchgear System (HVSS), which forms part of a Supervisory Control and Data Acquisition up-grade within a geo-thermal power plant.
Similar(59)
An approach to derive low-complexity models describing thermal radiation, employed to simulate the behavior of electric arcs in switchgear systems, is presented.
In this paper, a 2.5-D multilayer model was used to optimise an industrial switchgear busbar system using electromagnetic (EMAG) solutions.
The boilers, electrical switchgear and telephone system were destroyed.
To examine whether the 20 miRNAs actually could bind to the B7-H3 3′-UTR, we took advantage of the LightSwitch miRNA Target Validation System (SwitchGear).
The technical components of inverters, cabling, a battery management system, switchgears, and transformers are also included.
Furthermore, the technical components of the pumps, turbines, cabling, management system, and switchgear and transformers are included.
Sulfur hexafluoride (SF6) gas is widely applied as electrical insulator as well as arc-quenching medium in gas-insulated switchgear (GIS) of power system due to its excellent chemically inert and remarkable dielectric strength [1, 2].
This review summarizes the adsorption mechanism of CNTs and their properties related to the detection of sulfur hexafluoride (SF6) decomposed gases that generated in gas insulation switchgear (GIS) of power system.
After 24 h of co-transfection, cells were lysed using passive lysis buffer (Promega, Madison, WI, USA) and luciferase activity was detected using LightSwitch Assay System reagent (Switchgear Genomics, Menlo Park, CA, USA), in a GLOMAX 96 Microplate luminometer (Promega).
Building services, management systems, switchgears, cabling, and transformers are, in both the cases, only included up to the point of grid connection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com