Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "switched to work" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating a change in focus or activity towards work-related tasks or responsibilities. Example: "After a long break, I finally switched to work and started tackling my pending projects."
Exact(2)
He was employed by the mine until it closed in 2001, then switched to work in construction, which was booming at the time.
Former police detective Mark Winitiallyhomas initially worked as an adviser to Newsnight, but when its investigation was halted he switched to work on the ITV documentary.
Similar(56)
A few have successfully switched to working in a nearby naval shipyard.
She has switched to working days and no longer takes Ambien.
She switched to working for a pet product manufacturer as their veterinary adviser, helping to make sure their products were safe and suitable.
The Y Combinator-funded company is maintaining IDidWork, but they've switched to working full time on MeetingMix.
Thinking a change in research topic might spice things up a little, he switched to working on a more practical, computational problem.
By 2006 he had taken a position at EPFL and switched to working on the smaller LHCb detector, which will study more B mesons.
However, he found it so difficult to earn enough money to make a living from this profession that instead, he switched to working in the film industry itself.
In some cases, such as Afghanistan, staff are not hired directly by government, and in others, such as Timor-Leste, NGOs initially hired staff directly but soon switched to working alongside government hired and managed personnel.
Lims engineers spent nine months working with Korea Telecom and Ascend to get the U.S. firms Internet switches to work with Koreas telephone protocols, which are rather unlike the ones found in North America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com