Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
As soon as Edna finished high school, an institution she loathed, she joined her mother in wiring switchboards at the Western Electric plant.
As prices on the Tokyo Stock Exchange shuddered and plunged last week, the switchboards at the Nippon Telegraph and Telephone Corporation lighted up with shareholders expressing amazement, shock and disbelief: This was not supposed to happen, they all said.
The switchboards at the Capitol lit up, the email servers began crashing from the overload, and the president thought to himself, "It actually worked!
Similar(55)
She answered the hospital's phone line in her role as duty nurse because there was no receptionist manning the switchboard at the time of the call.
As soon as the hour seemed decent, at 9 A.M. sharp, Jacqui picked up the telephone and dialled the switchboard at the University of St. Andrews, in Fife, Scotland.
More than 40,000 people have called senators using a hotline the union set up to access the switchboard at the U.S. Capitol, NEA officials said.
Then there is Catarella, the desk sergeant who answers the switchboard at the police station and mishears almost everything he is told.
School officials contend that Mr. Zhai, 26, angered over his suspension from the university for disciplinary reasons, called the switchboard at the campus's main offices and said, "I'm going to burn that building down".
But while Raider fans were pledging to buy tickets, citizens of Oakland were signing petitions, overloading the telephone switchboard at the City Council chamber and marching on the office of Mayor Lionel Wilson.
Hugo had driven out of the parking lot in pursuit as soon as his friend on the switchboard at the Hotel Tequendama had alerted him that Pablo was on the line.
"She was returning from blitzkrieg and catastrophe to a country in which, on Sundays, the telephone switchboard at the executive mansion did not open until 1 o'clock in the afternoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com