Your English writing platform
Discover Ludwig"switch status" is a correct and usable expression in written English.
You can use it to describe when a particular action or condition changes. For example, "The employee's switch status from part-time to full-time was approved by his supervisor."
Exact(11)
It is already too easy for existing maintained schools to switch status and become "independent".
This function was implemented by setting a flag based on the switch status.
Institute rules differ for undergraduates and graduate students, and it is not possible to switch status back and forth.
Hence, cooperative operation requires the sharing of the information of both RF power status and switch status between the gyrotron SCU and TL SCU via the main controller.
The switch status is also maintained by the RS trigger. .
Furthermore, the pantograph strip could move in the vertical direction to simulate the switch status.
Similar(49)
Given each activated switching status, the appropriate group of designed matrices can be provided so as to explore certain key properties of the considered plants by means of introducing a set of matrix-valued variables.
Compared the case of the air door opened with that of the air door closed, the temperature distribution is distinctly influenced by the air door switching status.
As Krolzig (2004) proved that the market returns are more volatile during the crisis period, the crisis status is defined as switching status with one more volatile (i.e., Status 1 in Table 4) in this paper.
Google is also switching status from a corporation to a limited liability company (LLC) — to reflect the new structure which sandboxes each business unit as a separate legal silo under the Alphabet parent.
Google is also switching status from a corporation to a limited liability company (LLC) — to reflect the new structure which sandboxes each business unit as a separate legal silo under the Alphabet parent.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com