Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This makes it possible to swipe mobile phones against readers to pay for goods and services in the same way as debit, credit and pre-pay cards.
Using the new Apple Pay service combined with "near-field communication" technology embedded in their iPhone 6 or (from 2015) the Apple Watch, shoppers will be able to swipe mobile devices instead of credit cards at checkouts.
Similar(58)
To think, an extraterrestrial from a foreign planet arrives on Earth and the FBI's sole concern is swiping mobile phones and sugary goods from the interstellar immigrant.
To think, an extra terrestrial from a foreign planet arrives on Earth and the FBI's sole concern is swiping mobile phones and sugary goods from the interstellar immigrant.
They simply have to swipe their mobile screen to move between tabs.
Customers swipe their mobile phone to enter and scan each item and the bill is settled using an online payment system.
You enter the shop by swiping your mobile phone at the door, pick up your wares and swipe out again.
"Someone swiped the mobile home with the old lady in it!" Everyone laughed hard, even the waitress, who was letting the fire die down.
This is both engaging (as when the Labour leader talks strategy with a baby on his knee), and time-consuming (as when his toddler swiped guests' mobile phones at a recent gathering).Part of the explanation is the youth of Britain's rulers: Mr Cameron was the youngest prime minister to take office in nearly two centuries; the main party leaders are in their early 40s.
That said, there's still an opportunity for someone to rethink the Meetup model for the more spontaneous, Tinder-swipe-filled mobile age.
The app was made by an outfit called Swipe Labs, a mobile app studio that was last seen creating a mobile video app called Channel.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com