Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
swinish
adjective
Like a pig, resembling a swine; gluttonous, coarse, debased.
Exact(41)
Laura Perelman called the "Mankowitzes" (likely the Mankiewicz family, which included the screenwriter brothers Herman and Joseph) "swinish" and described their "snobbery" over the proper pronunciation of Yiddish.
The terrorist plot at the center of the movie is not even marginally plausible; the characters are stick figures — either loyal and brave defenders of the President or swinish, swarthy bad guys.
There is something particularly randy and swinish about Picard's new book on maple syrup, "Au Pied de Cochon Sugar Shack," which chronicles a year in the life of the sugar shack he owns, forty-five minutes outside Montreal.
Unsheath, thou loathsome, starveling, swinish elf, Thy sword or mine shall now the case decree.
That's their swinish, selfish, goddam them.
In his 1889 novella The Kreutzer Sonata, the main character fights his "swinish" sexual desires and ends up murdering his wife.
And his film's vision of the great patriotic war, with its noble, heroic Soviets and swinish Germans, will hardly be remembered for its even-handedness.
The terrorist plot at the center of the movie is not even marginally plausible; the characters are stick figures either loyal and brave defenders of the President or swinish, swarthy bad guys.
Shimon Peres, leader of the opposition Labor Party, has denounced the government's economic program as "swinish capitalism".
Ms. Shaw and Mr. Griffiths are enjoyably swinish, the most resolute of Muggles.
Similar(1)
THE Henry VIII whom Dickens called "one of the most detestable villains who ever drew breath" and a "big burly, noisy, smelly, small-eyed, large-faced, double-chinned, swinish-looking fellow," is not much in evidence at an exhibition called "Vivat Rex!," at the Grolier Club in Manhattan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com