Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Call it a semi swing, which is a nice beat, actually -- urbane yet easy.
Long called it a "total reformation of the swing," which is a huge thing for an established player to do in the middle of a season.
Similar(58)
Piazza used a one-handed swing, which was a little bit of a lunge and a lot of wrist power, to club a titanic homer off Chris Michalak and help the Mets rumble to a 6-2 victoverover the Toronto Blue Jays before 32,138 at Shea Stadium.
Tomas Johannesson, an expert on glaciers and the temperature swings which are a characteristic of the Iceland climate, says rapid three- to four-year periods of warming are followed by similar downward trends.
The entire world of sports is surely curious about umpire Tim Tichenor, up from Triple-A, who was behind the plate at the Hefty Bag Thursday nigth in Minneapolis overdoing his "yerouttahere" swing (which is quite good, with a colorful follow-through; I'd give it a 9).
— Robert Karlsson's round of three-under-par 69 Saturday at the Wells Fargo Championship began with a single swing, which is not as simple as it sounds.
She sits on the front-porch swing, which is somehow always rocking, and keeps a constant vigil, staring into the middle distance through her one good eye.
A good wire-tapper is rarely guilty of creating "swing," which is the professional term for the crackling noise sent over a telephone circuit by a faulty tap.
Those fun folk at Camper came up with a version that looks like a child's garden swing, which is equally tempting.
Disadvantage: Changes in the shares are calculated "by applying a uniform national swing," which is not how things usually work.
There is talk of a lush green outfield, all the better for scuppering any reverse swing, which is the English attack's most potent weapon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com