Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Getting back into the swing of work at the beginning of the year can can be tough for any student.
Sullivan was "in the full swing" of work on the piece by the middle of April 1878.
Similar(58)
No one was better than Schnabel at capturing the lyrical grace, the lilting dance rhythms and the often volatile mood swings of these works while still projecting the structural elements in Schubert's unconventional approach to sonata form.
Near what remains of the first sugar factory in Brazil, built in 1877 with a sign in Latin over the entrance that translates as "Sweet is the Reward of Work," Danuza Gomes da Silva swings a glinting knife as she makes her way down the length of a field cutting cane.
One explanation for this would be that in 2004 the emotive post-material politics of the Pacific Solution and the Iraq war had taken its toll on core Labor voters but by 2007 the distributional politics of Work Choices antagonised swing voters where they deviated to Labor.
Rather, they were sweaty (a lot of work goes into swinging around that pole) and precarious.
Perfect swing, perfect work habits, perfect knowledge of the game, perfect everything.
His account of Chopin's Impromptu in F sharp (Op. 36) was somewhat labored, though it conveyed the mood swings of this extraordinary work.
Buyers, who by now had got into the full swing of things, loved the next imitation work, "Kellogg's Cornflakes [Los Angeles Type]." The title describes what the eye sees — an original idea in contemporary art that bears witness to the genius of its author, Andy Warhol.
At the same time, it's an issue where the more conservative, restrictionist position is often shared by a different bloc of swing voters: The kind of working class whites whose support Romney has been struggling (and struggling, and struggling) to win.
The work trajectory of a hoist swing during repeated work by an expert operator is almost constant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com