Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Sharper to the ball and swifter to use it, the co-hosts immediately found their fluency.
Sharper to the ball, swifter to use it, Ferguson's side pulverised the visitors from the off.
Sharper to the ball, swifter to use it, Liverpool settled quickly to produce some flowing attacking moves.
Sharper to the ball and swifter to use it, the Welshman delivered a midfield master-class, allying energy that belied his years to pace and purpose.
Sharper to the ball, swifter to use it, City forced Krul, the Newcastle goalkeeper, into action on a number of occasions.
It was a let-off for Serbia but a moment that woke the home side from their early slumber and they were sharper to the ball and swifter to use it than at any time during Friday's first-leg defeat.
Similar(49)
Sharper to the ball, and swifter to make use of it, the Seagulls toyed with their more celebrated opponents for much of the opening 45 minutes, producing some stylish attacking moves while tackling, battling and dominating territory in their uncomplicated and effective way.
The company created an Hour of Code Facilitator Guide that helps educators host sessions where students learn to use Swift Playgrounds along with other iPad apps.
The structure associated with CM, although similar to the recommended manner to use swift and certain sanctions, confronts the tendency for the legal system to defer to individualized decision-making (tailoring to the needs of an individual).
You will need a solid understanding of Objective-C in order to use Swift for creating apps, if only to translate the wealth of information that is out there for Objective-C into working Swift code.
It could end its ban on crude imports (which were 0.7m b/d before 2012), ease restrictions on shipping insurance, and allow Iranian banks to use the SWIFT financial-transactions system.Low prices and a dip in demand from India mean that Iran has perhaps 30m barrels in floating storage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com