Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But, at the other end of the scale, there has been a trend towards swift, interval-free productions that offer ticket-buyers the chance of being on the way home (or in a restaurant) by 9pm.
It took a few minutes to crest and subside, and Mr. Wilkerson passed through provocative intervals, swift chromatic passages and long tones, played with feeling.
Swifter rotation and longer intervals might be better.
SNFs were deposited onto PMMA disks and characterized using a Cary 50 Bio UV visible spectrophotometer (Varian Inc .. Images of l-alanine crystal growth were recorded in time intervals using a Swift Digital M10L monocular microscope.
On Armstrong's signal, one waterfall of would-be tacklers after another were unleashed — the Ones, followed by the Twos: swift, downfield flows soon met at staggered, eerily soundless intervals by pad-wielding blockers.
Using the energy of Abou Diaby and the guile of Cazorla, Wenger's side were sharper to the ball and swifter to use it, but yet somehow still found themselves behind at the interval.
Initially he made swift progress, puzzling out the ancient Cretan numerical system, determining that the hash marks appearing at periodic intervals divided the strings of characters into words the way spaces divide ours.
You're as likely to see the entire brass section of the Halle Orchestra running across the road at the interval for a swift pint as you are a room full of drunken retired policemen.
But the visitors were caught out right before the interval when a swift exchange of passes opened up space for Andres Iniesta to slip home an equaliser.
The intervals.
Black Swifts carry large masses of food items in their esophagus, enabling them to forage long distances for food from which they provision nestlings at intervals during the night (Collins and Peterson 1998).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com