Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Poetry was somehow more real, less of a performance, than life, which required the falsification of desire or (and it was the same thing) its swift channelling into normative forms, unavailable to Merrill as to every openly gay person of the time: marriage, a conventional career, children.
And non-coincidentally, over on Royal Television Society awards night, small, swift, nimble Channel 4 News scooped news programme of the year (for its "fresh sense of confidence" under Ben de Pear's editorship), plus TV journalist of the year (Alex Thomson) and another presenter of the year gold for Jon Snow.
A music video for "Everything Has Changed" was released of Swift's VEVO channel on June 6 , 2013
A music video for "Everything Has Changed" was released on Swift's VEVO channel on YouTube on June 6 , 2013
The blunt-nosed red and black Moran tugs are used to guide ships up and down the swift currents and winding channels of the Piscataqua River.
Earlier, Russian TV channels were swift to cast doubt on the test and the North's nuclear capabilities.
The ideal solution, halfway between these two extremes, is described by G.W. Swift and consists in a channel width of four thermal penetration depths [17].
The Long Ya Men served as navigational aids to ancient mariners sailing through the swift waters of the narrow channel between them.
Gradually it becomes clear - it's the landing site from which hovercraft once provided the swiftest means of crossing the channel.
Heli copters are the only way to get supplies to some of the areas and offshore islands because many roads are still washed out and the current in some of the channels is too swift and the sandbars too numerous for boats.
This differs from Swift which aligns images within each channel and then performs alignment on aggregate reference images in a single pass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com