Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, there is little the Turkish generals can do to repair the damage, says Yusuf Kanli, a prominent Turkish commentator on Cyprus: "Withdrawing Ozeyranli would be a horrible loss of face; keeping him on will further dent the Turkish army's image".The crisis reflects a swelling resentment among Turkish-Cypriots.
Influential white legislators such as Rep. Thaddeus Stevens (R-Pa). and Sen. Charles Sumner (R-Mass).tried to make this nation live its creed, but they were no match for the swelling resentment that neutralized the 13th, 14th and 15th amendments, and welcomed the Supreme Court's 1876 United States vs. Cruikshank decision, which undercut a law aimed at stopping the terror of the Ku Klux Klan.
Similar(58)
On bad days the capital can feel, more than ever, like an island of social and economic liberalism, not to mention Labour Party strength, in a blue Home Counties sea and, since 23 June, amid a wider national ocean that is swelling with resentment and rage.
Swelling popular resentment and creative strategies to counter it are nothing new in Wukan.
Poujade (who was, of course, the satisfied recipient of many state benefits, from retirement pensions to health insurance) channeled the swelling of popular resentment by creating the Union for the Defense of Shopkeepers and Artisans.
That has helped the US to leap ahead in its development of systems, but also seen a swelling tide of resentment in the US at the burgeoning amount of individuals' data collected and traded, and sometimes stolen.
Lilla's abandonment of the conservative movement is indicative of the demise of elite, moderate republicans, and the very real swelling of popular right-wing resentment against the welfare state.
The latest attacks came after a summer of simmering resentment and some violent protests against the swelling number of African migrants and asylum seekers in Tel Aviv.
No swelling.
Swelling keyboards.
The swelling has gone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com