Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The same bottle will taste different at a candlelight dinner with your sweetheart than it will, say, in a fluorescent office.
The show's use of that ubiquitous term "girl" is less about offering up another candidate for America's sweetheart than it is about charting that unnerving intersection of giggly specialness and self-consciousness, coyness and skepticism, flirtation and feminist indignation.
At the beginning of her set she sang her first hit, from 1969, "I'd Rather Be an Old Man's Sweetheart (Than a Young Man's Fool)," salting the words with gospel-style guttural interjections, and she sang it smiling, without the desperation of the original.
Lauren is just that much more of an 'American Sweetheart" than Haley.
Think about this; it's much easier to reminisce about your high school sweetheart than it is to deal with the troubles you are currently having in your marriage.
Similar(54)
"She is his sweetheart, nothing more than a street whore.
"I just think that celebrities get a sweetheart deal, more than the average guy does," Vannatter, who retired from the L.A.P.D. in 1996 and moved, part-time, to a farm he bought in Indiana, said.
More than 40 years after Sabo's extraordinary actions, the President presented a light-blue neckband with 13 white stars and a gold star with a wreath — the Medal of Honor — to Rose Sabo-Brown, who had been married to her high school sweetheart for fewer than eight months when he died on Mother's Day in 1970.
It was given a wider release than "Sweetheart" and achieved worldwide success.
If you faithfully follow these nine steps, you'll make up for it by getting plenty of lovin' from your new sweetheart in less than two months!
Oh, sure, there have been a few settlements, but not a single individual Wall Street banker has been held accountable and even the settlements look like nothing more than sweetheart deals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com