Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "sweeter flavour" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a taste or flavor that is more sugary or pleasant. Here is an example: "The strawberry ice cream had a sweeter flavour than the vanilla, making it the preferred choice among the children."
Exact(8)
The bulbs vary in size, shape, colour, and pungency, though warmer climates generally produce onions with a milder, sweeter flavour than do other climates.
I like the stronger, sweeter flavour of the brandy; it seems more luxurious and again, country or not, this isn't a dish you're going to make every day.
Fassnidge says wallaby steak, which has a slightly sweeter flavour than kangaroo and comes in smaller cuts, needs only the briefest cooking time – about 30 seconds on each side.
The problem is, I'm convinced that smaller North Atlantic prawns have a sweeter flavour than the farmed east Asian giants – to say nothing of the very dubious ethical issues surrounding the latter, which put them straight on the blacklist – but it is remarkably hard to come by the cold water sort in their raw form.
Another way to do it is add equal amounts of sugar and water to make a slightly sweeter flavour.
Those rums marketed as white-label types are pale in colour and mild in flavour; a gold-label rum has a more amber colour and more pronounced and sweeter flavour, resulting from longer aging and the addition of caramel.
Similar(52)
Loosely packed, beautifully seasoned and juicy as hell, it had sweeter flavours merging seamlessly with the cheese and a mound of outstanding, plump, slow-braised onions.
They go with just about anything, their tart-yet-sweet flavour cutting through full-flavoured and/or rich dishes.
Its hot, sour, salty, sweet flavour is delicious.
Lovage has a sweet flavour similar to that of celery.
You can use it to make maki rolls – the nutty, slightly sweet flavour is really delicious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com