Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And what about the sweet techniques of guys like Jake the Snake and Larry the Lightbulb?
Similar(57)
They have hand-picked Spain's favourite ingredients Like many Fassi dishes, b'stilla has its roots in Andalusia - it was from that part of Spain that ingredients such as olives, nuts, almonds, oranges and plums came and where the savoury-sweet technique was forged.
Ring Dance (1987), for two solo violins and receiving its belated UK premiere, borrows the sour-sweet folk techniques of the Norwegian Hardanger fiddle.
"It's called the sweet and sour technique.
He sponsored grand public works, such as the improbable Great Man-Made River project, a massive endeavour inspired, perhaps, by ancient Bedouin water procurement techniques, that brought sweet, fresh water from aquifers in the south to the arid north of his country.
Patti's pure, sweet soprano and dazzling technique conquered all who heard her.
"Perfidia," a duet from 2002, displays much of Katia Carranza's exquisite airiness; she possesses a delicate aura that gives her strong technique a sweet sincerity.
"Dr. Ross has mastered the technique and sweet Ruby was so thankful for that".
All talks of collective (fun!)consciousness and universal brotherhood aside, Whaley's technique is sweet.
Barney speaks directly to preschoolers through the use of time-tested techniques like a sweet voice and repetition, said Sue Beddingfield, Hit's senior vice president for United States marketing.
GroceryWorks will close its warehouse-based distribution network and replace it with Tesco's so-called "store-picking" system, under which orders placed online are plucked from the shelves of existing stores.It is a sweet irony that online shopping techniques developed in provincial Britain are being exported to the very birthplace of e-commerce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com