Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The most optimistic here even see the influx of fresh, sweet river water as a good thing for the swamp, even though it is likely to hurt oyster beds and shrimping grounds along the gulf shore.
Enter Mr. Beer: this super-easy beer brewing system ensures you can drink from the sweet River of Oblivion before you eventually succumb to the elements.
As a spiritual parent to the Indigenous people, the Rio Doce is known to the Krenak as "Watu", which means "sacred river", sometimes referred to as "sweet river".
Similar(57)
He never had much hair, and what there was of it ran fore and aft over his crown in a tight black, sweet-smelling river, stopping short of the dome that did so much for his saintly image of himself.
That was just one of the many perks about dining in Evansville: We were guinea pigs," wrote Jessica Levco, a writer who grew up in what she still calls her "sweet River City".
Here in the Low Country it can also mean shrimp and grits with lashings of black pepper, though the sweet little river shrimp, once sold door-to-door in Charleston by hawkers from the barrier islands calling out "Swimpee, swimpee," are mostly a thing of the past.
"We have a sweet-water river; we have heat, which rice likes; we have people who need jobs and know how to grow rice," he said.
With these was joined seemingly secondarily Enki (Ea), god of the sweet waters of rivers and marshes; he was the cleverest of the gods and a great troubleshooter, often appealed to by both gods and men.
The Sweet Oak, a fictitious river, is a stand-in for all the rivers my family and I floated through the years -- and still float.
Although life on the river is sweet, it it can also be incredibly hot.
BERNARD (PRETTY PURDIEE AND THE HUDSON RIVER RATS, Sweet Rhythm, 88 Seventh Avenue South, above Bleecker Street, West Village, (212) 212-36212
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com